科研动?– 外国语学?/title> <atom:link href="/category/jiaoxue/keyan/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" /> <link>//betcn.org</link> <description>西南林业大学</description> <lastBuildDate>Tue, 03 Jun 2025 10:54:25 +0000</lastBuildDate> <language>zh-CN</language> <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod> <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency> <generator>//wordpress.org/?v=4.9.25</generator> <image> <url>/wp-content/uploads/2019/04/外院logo-50x50.png</url> <title>科研动?– 外国语学?/title> <link>//betcn.org</link> <width>32</width> <height>32</height> </image> <item> <title>汕头大学陆生教授受邀莅临外国语学院(国际学院)作讲座 /2025/06/03/6409/ Tue, 03 Jun 2025 10:54:02 +0000 /?p=6409 […]]]> 5?0日,汕头大学文学院陆生教授莅临我校外国语学院(国际学院)开展“泰语元音系统阐释”专题讲座。本次讲座由学院院长何新元主持,学院师生到场聆听?/p>

在讲座中,陆生教授以其深厚的理论功底与丰富的教学经验,从元音和元音字母数量、元音和元音字母分类的不对称现象切入,通过与老挝语、兰那傣语、西双版纳傣语的对比分析,阐释了泰语本族元音和元音字母之间的联系与区别。随后,陆教授从历史维度探讨了泰语元音与巴利语元音、梵语元音的交融影响,提出泰语元音字母的显性与隐性范畴,指出特殊元音字母是从泰语与巴利语、梵语比较中“多出来的”,并不属于元音系统。他强调,教师应在教学中从书写形式和发音特征方面把这种区别讲清楚?/p>

陆教授以浅显易懂的方式,从历史语言学、文化学和文字学的角度,揭示了泰语语音的奥秘及学习规律?/p>

何新元在总结中表示讲座既为同学们带来了扎实的理论指导和详实的研究过程,又成功激起了学院教师对学问的探求热忱和钻研动力?/p>

(来源:外国语学院(国际学院?图:罗杨/文:罗杨/审核:何新元/责任编辑:钟新松?/p> ]]> 科研动?– 外国语学?/title> <atom:link href="/category/jiaoxue/keyan/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" /> <link>//betcn.org</link> <description>西南林业大学</description> <lastBuildDate>Tue, 03 Jun 2025 10:54:25 +0000</lastBuildDate> <language>zh-CN</language> <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod> <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency> <generator>//wordpress.org/?v=4.9.25</generator> <image> <url>/wp-content/uploads/2019/04/外院logo-50x50.png</url> <title>科研动?– 外国语学?/title> <link>//betcn.org</link> <width>32</width> <height>32</height> </image> <item> <title>汕头大学陆生教授受邀莅临外国语学院(国际学院)作讲座 /2025/05/12/6385/ Mon, 12 May 2025 10:43:10 +0000 /?p=6385 […]]]> 5?日,我校外国语学院(国际学院)“汇.学术沙龙讲座”系列活动在至信?08教室成功举行。本次讲座以“关于学术论文选题与撰写的几点体会”为主题,特邀云南师范大学外国语学院教授、硕士生导师段红担任主讲人,学院院长何新元主持活动,全院师生到场聆听?/p>

段红教授是国内著名外语类期刊的评审专家,也是云南省“兴滇英才”青年人才。讲座伊始,段红教授引用了《孙子兵法》“胜兵先胜而求战,败兵先战而求胜”的谋略,点明当下研究的两种常态路径。段教授从“论文选题与追踪方法”“论文写作与修改”“投稿与意见应对”切入,依次阐述了论文从理念到发表的多重影响因素。第一重要素为选题来源、热点追踪方法、选题的范围与创新性;第二重要素涉及提纲设计、层次编排规范、写作实施策略、标题优化、结构优化与文字打磨;第三重要素是期刊定位与应对修改意见?/p>

段红教授特别指出,高水平论文在选题上侧重现象与理论的一体化,研究者需要不断拓宽学术视野,从关联学科中找到可以借力深挖的点,以跨学科思维凝练标题,使“大同行一看就懂,小同行一看就深”。同时,论文写作应重视内容的逻辑层次与文字的美感,需要研究者的差异化学习和刻意练习。互动环节中,老师们围绕人工智能辅助科学研究、青年教师如何突破发表困境等问题积极提问,段教授一一细致解答,现场气氛热烈。何新元教授总结讲座,强调论文与项目之间的互补关系与研究者应有的学术韧劲,并高度评价了段红教授的学术指导与经验分享?/p>

本次讲座不仅是一场精彩的学术分享,更是一次方法论的启迪,为师生在学习与研究的道路上能笃行致远提供了宝贵的交流机会?/p>

 

(来源:外国语学院(国际学院?图:罗杨/文:罗杨/审核:何新元/责任编辑:钟新松?/p> ]]> 科研动?– 外国语学?/title> <atom:link href="/category/jiaoxue/keyan/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" /> <link>//betcn.org</link> <description>西南林业大学</description> <lastBuildDate>Tue, 03 Jun 2025 10:54:25 +0000</lastBuildDate> <language>zh-CN</language> <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod> <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency> <generator>//wordpress.org/?v=4.9.25</generator> <image> <url>/wp-content/uploads/2019/04/外院logo-50x50.png</url> <title>科研动?– 外国语学?/title> <link>//betcn.org</link> <width>32</width> <height>32</height> </image> <item> <title>汕头大学陆生教授受邀莅临外国语学院(国际学院)作讲座 /2025/04/27/6346/ Sun, 27 Apr 2025 06:45:16 +0000 /?p=6346 […]]]> 4?5日,昆明医科大学马克思主义学院博士生导师保虎教授应邀莅临我校外国语学院(国际学院),在至信楼508教室开展“融合与创新:外语课程中的思政元素挖掘与提?论文撰写与项目申报”专题讲座。讲座由学院饶耀平副院长主持,全院师生到场聆听?/p>

保教授首先围绕“高质量论文撰写”“国家级项目申报”两大主题进行深入分析,阐释了问题导向的研究路径、摘要写作特征、综述写作诀窍、篇章写作逻辑与连贯以及投稿的注意事项。随后,保教授以国家社科项目《人工智能与高校思想政治教育融合机制研究》为例,对课题名称、选题依据、研究内容、创新之处、预期成果、研究基础和参考文献进行了细致入微地剖析。最后,保教授分享了昆明医科大学学术平台的建设路径以及如何深入挖掘国家社科基金西部项目、如何申请国家语委、民委的项目、如何获得后期支助等宝贵经验?/p>

 

与会教师纷纷表示,保教授的讲授内容丰富、逻辑严谨、语言幽默,不仅深化了对高水平论文写作与项目申报材料的理解,也拓展了自身在研究中的思考维度与方法路径,对未来从事相关活动具有重要的借鉴意义?/p>

本次讲座是我院“学术沙龙讲座”系列活动的重要组成部分。外国语学院(国际学院)将持续举办高质量学术讲座,为师生搭建多元学术交流平台,助力教学和科研的高质量发展?/p>

(来源:外国语学院(国际学院)/图:罗杨/文:罗杨/审核:何新元/责任编辑:钟新松)

]]>
科研动?– 外国语学?/title> <atom:link href="/category/jiaoxue/keyan/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" /> <link>//betcn.org</link> <description>西南林业大学</description> <lastBuildDate>Tue, 03 Jun 2025 10:54:25 +0000</lastBuildDate> <language>zh-CN</language> <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod> <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency> <generator>//wordpress.org/?v=4.9.25</generator> <image> <url>/wp-content/uploads/2019/04/外院logo-50x50.png</url> <title>科研动?– 外国语学?/title> <link>//betcn.org</link> <width>32</width> <height>32</height> </image> <item> <title>汕头大学陆生教授受邀莅临外国语学院(国际学院)作讲座 /2024/03/18/6002/ Mon, 18 Mar 2024 03:36:16 +0000 /?p=6002 […]]]> 外国语学?024年第二期学术沙龙活动??5日上?:30-12:00在三?06成功举办。本次沙龙由莫艳萍博士主持,外国语学院院长何新元教授、学院督导李秀梅教授及学院30多位老师参加了此次活动。活动开始前,何新元就外国语学院学术活沙龙活动的重要性、目的以及对老师们的期望等进行了发言,为今年后续的学术沙龙活动确定了方向?/p>

本期活动主题是SSCI文章的撰写与发表,由学院苏秋军博士、姚洋博士及他们所指导的研究生团队联合主讲。两位导师主要分享了他们指导研究生团队撰写和发表SSCI文章的经验和做法。两位研究生同学具体分享了他们在导师指导下撰写书评并在国际学术刊物上成功发表的实战经验。主讲团队的实战经验分享为老师们拓宽了研究视角,同时也激发了老师们学术研究的动力?/p>

活动结束后,老师们与主讲团队就如何选书,如何选刊及如何发表等细节进行了深入交流和探讨,收获颇多。最后,学院督导李秀梅教授为此次活动做了总结。李教授高度肯定了这次学术沙龙活动的形式及效果,并鼓励老师和同学们积极行动起来,多学习,多交流、多出成果?/p>

 

(来源:外国语学??图:莫艳?王璐     审核/何新元)

]]>
外国语学院开展翻译技术专题培?/title> <link>/2024/01/11/5936/</link> <pubDate>Thu, 11 Jan 2024 02:36:16 +0000</pubDate> <dc:creator><![CDATA[office]]></dc:creator> <category><![CDATA[学院新闻]]></category> <category><![CDATA[科研动态]]></category> <guid isPermaLink="false">/?p=5936</guid> <description><![CDATA[1?日,外国语学院翻译专业学位点邀请四川语言桥集团和上海文化贸易语言服务基地技术人员为学院32<span class="excerpt-hellip"> […]</span>]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p>1?日,外国语学院翻译专业学位点邀请四川语言桥集团和上海文化贸易语言服务基地技术人员为学院32名多语种任课教师,开展语言桥PBLT智慧翻译教学实训系统、MC多语数据管理平台和Trados-RWS软件的相关翻译技术培训。培训由翻译专业硕士点主任苏秋军博士主持,院长何新元教授参加培训并致辞?/p> <p><img class="aligncenter wp-image-17930" src="//www.betcn.org/wp-content/uploads/2024/01/wps_doc_0-1-800x600.jpeg" sizes="(max-width: 510px) 100vw, 510px" srcset="//www.betcn.org/wp-content/uploads/2024/01/wps_doc_0-1-800x600.jpeg 800w, //www.betcn.org/wp-content/uploads/2024/01/wps_doc_0-1-768x577.jpeg 768w, //www.betcn.org/wp-content/uploads/2024/01/wps_doc_0-1-1024x769.jpeg 1024w, //www.betcn.org/wp-content/uploads/2024/01/wps_doc_0-1.jpeg 1280w" alt="" width="510" height="383" /></p> <p>本次培训旨在提升学院教师的信息化教学水平,教师通过学习和使用智慧翻译教学实训平台、语料库管理平台和计算机辅助翻译(CAT)工具等翻译技术,能有效提高各类翻译相关教学、科研、课程建设和翻译项目管理工作效率,为学校在国际传播、影响力提升方面作出贡献,同时为各学院的翻译需求提供语言服务支持?/p> <p><img class="aligncenter wp-image-17931" src="//www.betcn.org/wp-content/uploads/2024/01/wps_doc_1.jpeg" alt="" width="510" height="383" /></p> <p>此外,通过与翻译行业对接,学院教师进一步熟悉了翻译行业的发展动态、技术前沿、管理模式和执行标准,明确了高校MTI的翻译人才培养和翻译教学要以培养国家建设亟需的语言服务人才为目标,以行业实际需求为导向,通过校企合作搭建翻译实践实训基地,向社会输送具有我校校本特色的高质量应用型语言服务人才?/p> <p>本次翻译技术培训受到参训教师的广泛好评,为学院翻译、国际中文教育专业硕士学位点的建设与发展打下坚实基础?/p> <p style="text-align: right;">(来源:外国语学??图:苏秋?审核:何新元/初审:史桓恺/复审:柏顺文/终审:张武先/责任编辑:史桓恺?/p> ]]></content:encoded> </item> </channel> </rss>